Articles
Instructions to Insight Meditation - by Mahasi Sayadaw
Guidance to Yogi at Interview - by Sayadaw U Pandita
Benefits of Walking Meditation - by Sayadaw U Silananda
Clear Comprehension (saṁjañña) - by Sayadaw U Silananda
Gems of Mahasi Thoughts - by Sayadaw U Silananda
Paritta Sutta - by Sayadaw U Silananda
A Suitable Place for Meditation - by U Hla Myint
Whether the Noble Eightfold Path was surmoned
[JR] -- Ahaṁ bhante sabbā āppatiyo āvikaromi. Ven. sir, I would like to confess all my offences.
[Sr] -- Sādhu āvuso sādhu sādhu. Very well , Friend, very well, very well.
[JR] -- Ahaṁ bhante sambahulā nanavatthukā sabbā āppatiyo āpajjim. Tā tumha-mūle patidesemi. Ven. sir, I have committed many offences of different bases. I confess those offenses in your presence.
[Sr] -- Passasi āvuso tā āppatiyo. Friend, do you see those offenses?
[JR] -- Āma bhante passāmi. Yes, Ven. sir. I see them.
[Sr] – Āyatim āvuso samvareyyāsi. Friend, you should restrain yourself in the future.
[JR] -- Sādhu sutthu bhante samvarissāmi. Very well, I shall carefully restrain myself , Ven. Sir.
[Sr] -- Sādhu āvuso sādhu sādhu. Very well friend, very well, very well.
[Sr] -- Ahaṁ āvuso sabbā āppatiyo āvikaromi.
[JR] -- Sādhu bhante sādhu sādhu.
[Sr] -- Ahaṁ āvuso sambahulā nanavatthukā sabbā āppatiyo apajjim. Tā tumha-mūle patidesemi.
[JR] -- Passatha bhante tā āppatiyo.
[Sr] -- Āma āvuso passāmi.
[JR] -- Āyatim bhante samvareyyatha.
[Sr] -- Sādhu sutthu āvuso samvarissāmi.
[JR] -- Sādhu bhante sādhu sādhu.
[JR] -- Ahaṁ bhante sambahulā nana vatthuka sabbā āppatiyo apajjim. Tā tumha-mūle patidesemi.
[Sr] -- Passasi āvuso tā āppatiyo.
[JR] -- Āma bhante passāmi.
[Sr] -- Āyatim āvuso samvareyyāsi.
[JR] -- Sādhu sutthu bhante samvarissāmi.
[Sr] -- Sādhu āvuso sādhu sādhu.
Determination (Adhitthana)
Imam parikkhāracolam adhitthami. [a single cloth] I determine this as a general cloth.
Imāni parikkhāracolāni adhitthami. [many cloths] I determine these as general cloths.
For Alms Bowl : Imam pattam adhitthami. I determine this as an alms bowl.
Withdrawl of Determination: Imam sanghatim paccuddharami. I revoke the determination of this outer robe.